Cerca nel blog

domenica 11 ottobre 2015

ALAIN ROBBE-GRILLET (I)



ALAIN ROBBE-GRILLET
Scrittore e Regista francese
Nato a Brest (France) il 18 Agosto 1922 morto a  Caen il 18 Febbraio 2008

Filmografia


1963
L'immortelle
Cast:Francoise Brion,Jacques Doniol-Valcroze,Guido Celano,Catherine Robbe-Grillet





1966
Trans-Europe-Express
Cast: Jean Louis Trintignant, Marie France Pisier, Nadine Verdier,Alain Robbe-Grillet,Catherine Robbe-Grillet








1968
L'homme qui ment
Cast: Jean Louis Trintignant,Ivan Mistrik,Zuzana Kocurikova,Caterine Robbe-Grillet








1970
L'eden et aprés
Cast: Catherine Jourdan,Lorraine Rainer,Silvain Corthay,Catherine Robbe-Grillet




1971
N a pris les dès
Cast: Catherine Jourdan,Lorraine Rainer,Silvain Corthay,Catherine Robbe-Grillet




1974
Glissements progressifs du plaisir
Cast:Anicée Alvina, Olga George-Picot,Jean Louis Trintignant, Michael Londsale,Isabelle Huppert, Alain et Catherine Robbe Grillet





1975
Le jeu avec le feu
Jean Louis Trintignant, Philippe Noiret,Anicée Alvina, Sylvia Krystel, Agostina Belli, Ingrid Caven, Francis Girod.






1983
La belle captive
Cast: Daniel Mesguisch,Cyrielle Clair,Daniel Emilfork,Arielle Dombasle






1995
Le bruit qui rend fou (The blue villa)
Cast:Fred Ward,Arielle Dombasle,Charles Tordjman 




2006
C'est gradiva qui vous appelle
Cast:James Wilby,Arielle Dombasle,Dany Verissimo-Petit 






Alain Robbe-Grillet, The Art of Fiction No. 91 da Paris Review

Intervistato da Shusha Guppy


INTERVISTATORE
I Lettori hanno incominciato a seguirti dopo il successo di L'Anno scorso a Marienbad, non è vero? E' stato  Alain Resnais a chiederti di scrivere la sceneggiatura , o è stata una tua iniziativa per entrare nel mondo del cinema?

ROBBE-GRILLET
E' stato il produttore di  Resnais. Dopo GelosiaI ho scritto Il Labirinto, che ha venduto qualche copia in piu. Il produttore di Resnais mi ha chiesto di scrivere un soggetto per lui. Resnais voleva fare un  film con Françoise Sagan, e non era interessato al soggetto, ma il produttore mi disse che forse potevo convincerlo. Immediatamente scrissi tre sipnosi, di due pagine l'una, e le feci avere a Resnais. Gli piacquero e disse, “va avanti.” Non gli è costato nulla sino a quandi il produttore ha preso l'iniziativa di pagarmi senza l'intervento di Resnais. I non ho preparato uno scenario ma un vero e proprio copione: immagine dopo immagine, inquadratura dopo inquadratura, con tutti i movimenti di camera, pronto per essre girato. E' difficile che un regista accetti una cosa del genere, ma Resnais lo fece, ed il film fu girato in due mesi.

INTERVISTATORE
Marienbad è stata la tua prima scrittura per il cinema ?

ROBBE-GRILLET
No. L'Immortale  è stata la prima. Nel 1960, un produttore mi chiese se volessi fare un film io stesso. Io risposi, “Si, ma non ho un largo seguito come scrittore.” Egli disse, “Fa niente—sei alla moda.” La sola condizione fu che il film fosse girato ad Istambul. “Perchè?” chiesi. Era una storia oscura—come spesso nell'industria cinematografica—attorno a dei soldi belgi bloccati in Turchia che dovevano essere utilizzati per un prodotto esportabile. Così accettai, anche perchè Istambul era la città dove avevo conosciuto mia moglie Catherine e quindi faceva parte del mio immaginario. Quindi accettai immediatamente e partii per la Turchia dove preparai il copione. Ma scoppio la rivoluzione contro  Menderes e la nazione fu immersa in un bagno di sangue. Così il film saltò. Mentre Resnais stava girando  Marienbad tornai a  Istanbul per negoziare con il nuovo governo turco e realizzai in autonomia  L' Immortale un anno dopo. La cosa piu buffa fu che nessuno voleva comprare Marienbad! Il produttore decise che il film non sarebbe mai stato mostrato, che insultava e prendeva in giro il pubblico e che non aveva nessun significato. Io ero in una posizione particolarmente scomoda, visto che ero “il cattivo Alain Robbe-Grillet” che aveva corrotto “il buon Alain Resnais.” Così per un anno il fil fu dimenticato. Per fortuna, il  Film Festival  di Venezia lo salvò,ed il film assurdo e idiota divenne un eccezionale successo in una notte.

INTERVISTATORE
Ma è per il tuo film, L'Immortale che hai vinto il premio Leduc?

ROBBE-GRILLET
Si ma nonostante il premio il fim non ebbe successo. Ma il seguente, Trans-Europe Express, fece molto bene, il che mi consenti di fare altri film , come L'uomo che mente, o Giochi di Fuoco. Attualmente sto preparando un altro film—ma non ne posso parlare per ragioni di superstizione—ma non ho problemi a trovare i soldi per fare i miei film visto che sono a basso costo , e richiedono poche risorse.

INTERVISTATORE
Che pensi dei registi della Nouvelle Vague? Quelli venuti da Les Cahiers du Cinema e hanno fatto film nel tuo stesso periodo? Ti hanno in qualche modo influenzato?

ROBBE-GRILLET
C'è un regista che ammiro immensamente,ed è Jean-Luc Godard. A parte l'ultimo , Je vous salue, Marie, tutti i suoi film sono importanti per me Ma i registi di successo come Truffaut e Chabrol,sono per me totalmente insignificanti. Loro fanno buoni film tradizionali, basati su storie che funzionavano gia prima di essere film,ma non possono essere comparati con l'nventiva formale di Godard. Truffaut è famoso come regista d'avanguardia, mentre egli è retro,retro guardia!E per non parlare di  Eric Rohmer, lui è quello che scrive dei dialoghi e poi matte degli attori ad enunciarli davanti ad una macchina da presa. Spesso il film di un regista che ha piu successo è il meno interessante della sua produzione: Truffaut’s L'ultimo metro di Truffaut è un pezzo di spazzatura commerciale in tutto il suo orrore nonostante sia stato un gran successo.

INTERVISTATORE
Che ci dici dei grandi nomi del cinema: Ingmar Bergman, Akira Kurosawa, etc . . . Chi ti ha influenzato come regista?

ROBBE-GRILLET
Fritz Lang, Erich von Stroheim, Orson Welles—The Lady of Shanghai piu di Citizen Kane. Bergman non mi interessa per niente.







                             


"J’aime la vie je n’aime pas la mort,
Amo la vita non amo la morte

Pourtant j’aime assez ce qui demeure immobile
Quindi amo quello che resta immobile

J’aime les chats je n’aime pas les chiens
Mi piacciono i gatti non amo i cani

J’aime l’impression d’éternité, les vieilles demeures de Provence au décor immuable
Mi piace l’idea di eternità, le vecchie dimore della Provenza dall’aspetto immutabile

Les lourds velours rouges passés depuis toujours
I pesanti velluti rossi sorpassati da sempre

La mousse dans les allées
La vegetazione di  sottobosco nei sentieri

Les carpes entre deux eaux dans les bassins
Le carpe a mezz’acqua negli stagni

Je n’aime pas le téléphone
Non amo il telefono

Je n’aime pas la voiture
Non mi piacciono le macchine

J’aime les longs voyages en chemin de fer
Amo i lunghi viaggi in treno

Paris-Bucarest New York -Los Angeles Istanbul- Téhéran Moscow-Khabarovsk

J’aime aussi marcher dans les rues ou à travers la campagne.
Mi piace molto camminare per le strade o attraverso la campagna

J’aime les Automnes humides et doux les feuilles brunes luisantes de pluie
Mi piacciono gli autunni umidi e dolci, le foglie brune luccicanti di pioggia
I
Un épais tapis spongieux sur le chemin
Uno spesso tappeto spugnoso sul cammino

Je n’aime pas le bruit, Je n’aime pas l’agitation, J’aime les belles voix, Je déteste les cris
Non mi piace il rumore,non mi piace l’agitazione , amo le belle voci detesto i gridi
I
J’aime le foules joyeuses, Je n’aime pas ce qui plait aux foules
Mi piacciono le folle gioiose , non mi piace quello che piace alle folle

Je ne fais pas confiance au masses populaires
Non credo alle masse popolari

J’aime les jours ou je me sent plus intelligent plus instruit plus aigu
Mi piacciono i giorni in cui mi sento piu intelligente piu istruito piu acuto

J’aime apprendre, j’aime enseigner
Mi piace imparare e amo insegnare

Je n’aime pas faire une conférence après un bon repas
Non mi piace fare una conferenza dopo un buon pasto

J’aime bien les petites filles surtout si elles sont jolies
Mi piacciono le ragazzine sopratutto se carine

Je n’aime pas trop les petits garçons
Non mi piacciono troppo i ragazzini

J’aime le jolie je n’aime pas la mode du laid
Amo il bello non mi piace la moda del laido

J’aime dire ce que je pense surtout si cela ne ce dit pas
Amo dire quello che penso sopratutto se non viene detto

J’aime connaitre la règle je n’aime pas la respecter
Mi piace conoscere la regola ma non amo rispettarla

J’aime connaitre les théories littéraires ou scientifiques
Mi piace conoscere le teorie letterarie o scientifiche

J’aime la liberté, je n’aime pas le gaspillage
Amo la libertà non mi piace lo spreco

Je n’aime pas la salade journalistique
Non mi piace l’insalata giornalistica

J’aime mon papa et ma maman
Amo il mio papà e la mia mamma

Je me méfie des psychanalystes
Non credo agli psicanalisti

J’aime bien agacer les gens
Amo irritare gli altri

J’aime pas qu’on m’emmerde
Non amo essere annoiato"



Se volete procurarvi alcuni film di Alain 
Ripley's Home Video ha pubblicato in Italia  sia in box (con ampie interviste al regista) sia come singoli DVD i seguenti film:

Immortale (L')

Uno straniero incontra ad Istanbul una donna, anch'essa straniera, che conduce una vita misteriosa. La donna poi scompare. L’uomo la rivede successivamente, accompagnata, come al momento del loro primo incontro, da un uomo con due grossi cani al guinzaglio. Ritrovatisi la sera stessa, i due salgono in macchina; la donna guida velocemente, e ad una curva le si para davanti uno dei cani…,

Trans-Europ-Express

Il regista del film, salito sul Trans Europ Express con due collaboratori, detta alla segretaria il soggetto di un film che inizia ad apparire sullo schermo. Un giovane, Elias, entrato in una banda di trafficanti di droga, viene inviato ad Anversa per una consegna di cocaina. Ma il viaggio in realtà è un test per misurare le sue capacità. Elias durante il viaggio conosce vari membri della banda fra cui una ragazza, con la quale si intrattiene. Ma commette un'imprudenza: scambiando per membro della banda un poliziotto che lo segue, gli rivela involontariamente il nome del capo banda. Elias capisce l'errore e riesce a sfuggire, ma scopre che la ragazza lo ha tradito per venire in possesso di una taglia su di lui...,

Uomo Che Mente (L')

A guerra finita, un uomo che si fa chiamare Boris Varissa e dichiara di esser stato compagno di lotta di Jean Robin, noto capo partigiano, va a trovare i suoi familiari. Ne parla con sua sorella Sylvia, con la moglie Laura e con il padre, ma ogni volta il suo racconto è diverso...,

Oltre L'Eden

L'Eden è un caffè in cui si riuniscono universitari annoiati che tentano di vincere il tedio giocando a guardie e ladri, allo stupro collettivo, all'assassinio. Un giorno capita nel locale Duchemin, uno straniero, la cui strana personalità affascina la giovane Violette. Offertasi per un'esperienza con la droga, costei si risveglia con la convinzione che lo straniero sia morto annegato...,

N. A Pris Les Des

Il progetto prevedeva che Alain Robbe-Grillet potesse montare due versioni differenti dello stesso film, Oltre L'Eden, utilizzando le stesse riprese e altro materiale girato. Il secondo film così risultato è stato ridistribuito con il titolo N. a pris les dés. "N. a pris les dés" è infatti l'anagramma del titolo originale del film, L'éden et après, ma che racconta una diversa storia. ,

Spostamenti Progressivi Del Piacere

Alice, giovane amica di Nora, viene accusata di averla uccisa. La polizia, infatti, la trova nell'appartamento che condivideva con la bellissima amica in un bagno di sangue. La vittima, legata con alcune cordicelle alla spalliera del letto, teneva piantate nel mezzo del petto un paio di grandi forbici. Sul pavimento il resto di una bottiglia insanguinata con le impronte della ragazza. Se l'omicidio è indubbio, la responsabilità, tuttavia, inizia a vacillare. E' Alice che, con i suoi giuochi deliranti e depravati, le ha risucchiato il sangue fi no all'ultima goccia? Oppure, come essa va insinuando, è un fantomatico quanto inafferrabile maniaco? Incarcerata, Alice non sembra affatto preoccuparsi della sua posizione assai compromessa, ma con abilità consumata, si diverte a smontare le accuse più gravi, a vanificare gli indizi più compromettenti, a far crollare, con le supposizioni, gli uomini che hanno il dovere sgradevole d'incontrarla...